Dở như cám hấp
Direct English translation
As foolish as steamed bran.
Equivalent English version
As silly as a goose
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có tính khí hoặc cách hành xử ngớ ngẩn, hâm hâm, gàn dở. Thường dùng để chê bai, giễu cợt.
English explanation
Used to describe someone as foolish, eccentric, or half-baked in their behavior or temperament. It is usually a mocking or disparaging expression.