Dở như cám hấp

Direct English translation

As foolish as steamed bran.

Equivalent English version

As silly as a goose

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tính khí hoặc cách hành xử ngớ ngẩn, hâm hâm, gàn dở. Thường dùng để chê bai, giễu cợt.
English explanation
Used to describe someone as foolish, eccentric, or half-baked in their behavior or temperament. It is usually a mocking or disparaging expression.